日語教育


消息

高質量的專業日語教育

班級照片

大阪YWCA的日語學科最主要的特色就是高質量的師資陣群,雄厚的師資力量。隨著日語學習者的多樣化,必須有一批職業教師才能能對應所有學習者的各種需要。在大阪YWCA教日語的教師都是「大阪YWCA日語教師會」的會員。都是經過嚴格的入會考試選拔合格的日語教師,所以才有了高質量的授課水準。教師會為加深日語教育知識及提高教授能力而舉行研脩及研究會,針對日語教育現場的各種各樣的課題大家互相討論,發表,隨時提高教育教法技巧。並且對大學,企業,自治團體等外部機關也提供日語的教育,指導等,活躍于各個方麵,並且在技術,指導能力上得到很高評價。

YWCA獨自的原本教材和課程計劃

使用獨自開發的創作教材

大阪YWCA的日語課程時使用自己獨自開發的創作教材。經驗豐富的日語教師針對不同的課程的學習者的需要而製定的課程計劃。特別是短期課程主要以重視會話能力而開發的課程計劃,學習立即能在生活中使用的實用日語。另外,也著力教材的開發,到目前已有大量書籍出版。

1969年開始的日語教育的歷史

大阪YWCA的日語教育是從正當日本高度成長期的1969年,著手日語教師培訓那時候開始的。

在高質量的日語教師養成講座下造就了一大批職業的日語教師,懷有專門的知識,技能創造齣能夠進行指導的好環境,于1977年開始了對回國的中國殘留日本人的日語教室。第二年開始了因工作或結婚來日的一般外國人的日語班,並且進一步設置了全日製的日語課程,成了各種各樣的日語學習者匯聚一堂,學習日語的場地。
2001年受厚生勞動省委託成立了「近畿中國帰國者支援交流中心」不僅是日語教育,還積極進行職業訓練,組織地區交流活動。積極著手解決具有外國血統的児童們的問題及給于各種援助。隨時需要隨時響應作為一種不可缺少的存在活躍于各條戰線。不僅現在今後也同樣大阪YWCA總是走在日語教育界的最前線。


歷史・沿革

1969年
日語教師養成講座開課
1977年
中國歸國者的日語教室開始
1978年
一般外國人的日語教室開始
1985年
全日制的日語課程開始
1987年
大阪YWCA專門學校日語學科本科設置
1988年
大阪中國歸國者自立研脩中心成立(大阪府委託事業)
1989年
日語教師會設立
日語學科本科接受日語教育振興協會的認定
1994年
文部省(當時)輔助事業「教材等研究・開發」研究協力(1995、1996、1999年)
2001年
近畿中國歸國者支援・交流中心成立(厚生勞動省委託事業)
2006年
「聽一聽就能記住的關西話(大阪)入門」ひつじ書房發行(新訂版)
2008年
「比較一下就明白的日語錶現句行型辭典」Jリサーチ出版發行
日語教育學校支援事業(大阪府教育委員會委託事業)實施(2009、2010年)
2010年
「比較一下就明白的初級日語錶現句型練習」Jリサーチ出版發行
2011年
文化廳委託為「作為生活者的外國人」進行的日語教育事業
「能活躍于各地區、成為日語義務服務者的講座」開催(2011年・2012年)
2012年
「比較一下就明白的中級日語錶現句型練習」Jリサーチ出版發行
受文化廳委託為「生活在日本的外國人」開設的日本語教育
製作「為育兒中的父母的生活語會話」的語音教材
2015年
「日本語能力考試N1聽解必修模式」「同N1語法」「同N1詞彙」「同N1讀解」
Jリサーチ出版社發行
2017年
日語學科本科接受日本法務省「日語教育機關的告示基準」的認證。
日本語教師培養講座作為「實施日本語教員培訓機構團體」由文化廳認定
「日本語能力考試N2語法必修模式」「同N2詞彙」「同N2讀解」「同N2聽解」 Jリサーチ出版社發行
2019年
為紀念日語教師養成講座成立50周年、中國歸國者支援事業開始40周年,日語教師協會開設30周年,舉辦了「日語教育研討會」。
2022年
「對比,理解日語表現句型備忘錄 初級篇」Jリサーチ出版發行。